- ᒉᐧᑳᓐ ᒣᓯᓇᑌᒡ
- ᐄᓅᐤ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ
- ᐁᐦ ᑲᑕᑕᐹᓂᓯᓇᐦᐄᑲᓄᐧᐃᐦᐧᑳᐤ ᐄᓅᐤ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
- ᐄᔨᔫ / ᐄᓅᔨᒨᓐᐦ (English)
- Parts of speech
- action 'by mouth and face' YES
- Credits
- ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐁᐧᐃᓐ
- How to use this dictionary
 ᒉᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐧᐋ ᐋᐸᒋᐦᑖᔨᓐ᙮
ᒉᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐧᐋ ᐋᐸᒋᐦᑖᔨᓐ᙮
 ᐧᐁᔦᔨᐦᑦᐦ ᐁ ᐄᔨᔫ / ᐄᓅᔥᑌᒡ, roman, French ᓀᔥᑦ English.
ᐧᐁᔦᔨᐦᑦᐦ ᐁ ᐄᔨᔫ / ᐄᓅᔥᑌᒡ, roman, French ᓀᔥᑦ English.
 ᐁᑎᑑ ᐧᐄ ᓈᓂᑑᑲᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒪᓀ, ᑖᐦᒋᓐᐦ᙮ ᑖᓐ ᐊᓐ ᐧᐁᐦᒉᒡ ᒉ ᐅᑎᓂᒪᓐ ᑖᓐ ᓀᑐᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓐ᙮
ᐁᑎᑑ ᐧᐄ ᓈᓂᑑᑲᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒪᓀ, ᑖᐦᒋᓐᐦ᙮ ᑖᓐ ᐊᓐ ᐧᐁᐦᒉᒡ ᒉ ᐅᑎᓂᒪᓐ ᑖᓐ ᓀᑐᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓐ᙮
ᒌᔅᒌᓐ (ᑖᐦᑲᐦᐊᐦ) ᐊᓐ ᒉ ᓈᓂᑕᐧᐁᔨᐦᑕᒨᒪᑲᐦᒡ.
ᒣᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᔨᓐᐦ ᐄᔨᔫ/ᐄᓅ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ:
ᑦᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ t-h
ᔅᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ s-h
ᑉᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ p-h
ᐱᔮᐸᔨᐦᐧᑳᐤᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒉ ᑖᐦᑲᐦᐊᒪᓐ ᐊᓐ ᐧᐁᐦᒉᒡ ᒦᓐ ᐁᑎᑑ ᐧᐋ ᓈᓂᑑᑲᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒪᓐ᙮
ᐧᐋᐸᐦᑕᒪᓀ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᒋᔥᑌᒡ, ᓀᔥᑦ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᐧᑳᐤᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒉ ᐧᐄᐦᑕᒧᐧᐃᐧᑖᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐧᐁᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᓯᓇᐦᐊᐧᑳᐤ᙮ (ayimuwin@eastcree.org).
Topics (569)
                             ᐅᑖᔥᑕᒥᐦᒄ ᐋᐸᒋᐦᑖᑦ
            
            
                
            
            
            ᐅᑖᔥᑕᒥᐦᒄ ᐋᐸᒋᐦᑖᑦ
            
            
action by mouth or face
        
Words(569)
loading .. 
                
                        
             ᒌᒧᓵᐱᒫᐤ  chiimusaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he peeks, watches her/him, it (anim) without her/his, its (anim) knowledge
            
            
            s/he peeks, watches her/him, it (anim) without her/his, its (anim) knowledge
        
 
        
                        
             ᐄᔅᐱᓵᐱᐦᑎᒻ  iispisaapihtim
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he is a certain distance, time from it, s/he has a certain length of time before delivery of baby
            
            
            s/he is a certain distance, time from it, s/he has a certain length of time before delivery of baby
        
 
        
                        
             ᐄᑖᒋᒫᐤ  iitaachimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he is telling something about her/him, s/he tells, reports about her/him, it (anim)
            
            
            s/he is telling something about her/him, s/he tells, reports about her/him, it (anim)
        
 
        
                        
             ᐄᑎᐦᑎᒻ  iitihtim
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he hears, understands it a certain way, s/he marks it a certain way using teeth
            
            
            s/he hears, understands it a certain way, s/he marks it a certain way using teeth
        
 
        
                        
             ᐃᔮᑭᐧᑖᐱᐦᑎᒻ  iyaakitwaapihtim
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel- to see what is inside)
            
            
            s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel- to see what is inside)
        
 
        
                        
             ᐃᔮᑯᓯᐧᑳᔮᐱᐦᑎᒻ  iyaakusikwaayaapihtim
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel- to see what is inside)
            
            
            s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel- to see what is inside)
        
 
        
                        
             ᑭᑖᐱᒫᐤ  kitaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he overly criticizes her/him by talking, s/he is making a strong statement to or about her/him
            
            
            s/he overly criticizes her/him by talking, s/he is making a strong statement to or about her/him
        
 
        
                        
             ᑯᔨᑖᒫᐤ  kuyitaamaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he has no answer for her/his question because s/he no idea what s/he is talking about, s/he cannot give her/him what s/he wants because s/he does not have it
            
            
            s/he has no answer for her/his question because s/he no idea what s/he is talking about, s/he cannot give her/him what s/he wants because s/he does not have it
        
 
        
                        
             ᒥᐦᑎᐧᐃᒫᐤ  mihtiwimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he is dissatisfied with the amount s/he gave her/him and could let her/him know about it
            
            
            s/he is dissatisfied with the amount s/he gave her/him and could let her/him know about it
        
 
        
                        
             ᒥᑯᔥᑳᒋᒫᐤ  mikushkaachimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he is constantly bothering her/him by talking to her/him, questioning her/him
            
            
            s/he is constantly bothering her/him by talking to her/him, questioning her/him
        
 
        
                        
             ᒨᔅᑯᒫᐤ  muuskumaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he makes her/him cry by what s/he says to her/him or the vocal sounds s/he makes
            
            
            s/he makes her/him cry by what s/he says to her/him or the vocal sounds s/he makes
        
 
        
                        
             ᓂᓈᐹᐧᐋᒋᒫᐤ  ninaapaawaachimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he talks about her/him as being skilled, literally 's/he talks about him as if he is a real man'
            
            
            s/he talks about her/him as being skilled, literally 's/he talks about him as if he is a real man'
        
 
        
                        
             ᓂᔑᐧᐃᓈᒋᒫᐤ  nishiwinaachimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he warns her/her about an upcoming disaster and it actually happens
            
            
            s/he warns her/her about an upcoming disaster and it actually happens
        
 
        
                        
             ᓅᓯᐧᐋᐱᒫᐤ  nuusiwaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he, it (anim) watches where s/he, it (anim) goes and follows her/him, it (anim)
            
            
            s/he, it (anim) watches where s/he, it (anim) goes and follows her/him, it (anim)
        
 
        
                        
             ᐹᐱᑯᔖᑭᒫᐤ  paapikushaakimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he, it (anim) peels its (anim) skin with her/his, its (anim) teeth
            
            
            s/he, it (anim) peels its (anim) skin with her/his, its (anim) teeth
        
 
        
                        
             ᐲᒋᔥᑳᒋᒫᐤ  piichishkaachimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he is bored by hearing her/him say the same thing over and over
            
            
            s/he is bored by hearing her/him say the same thing over and over
        
 
        
                        
             ᐴᓈᐱᒫᐤ  puunaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he cannot make her/him do what s/he wants her/him to do, s/he cannot catch it (anim)
            
            
            s/he cannot make her/him do what s/he wants her/him to do, s/he cannot catch it (anim)
        
 
        
                        
             ᔖᐧᐹᐱᒫᐤ  shaapwaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he sees through her/him, it (anim) s/he takes an x-ray of her/him, it (anim)
            
            
            s/he sees through her/him, it (anim) s/he takes an x-ray of her/him, it (anim)
        
 
        
                        
             ᐅᑎᓵᐱᒫᐤ  utisaapimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he sees her/him from a certain distance, sees her/him in her/his lifetime
            
            
            s/he sees her/him from a certain distance, sees her/him in her/his lifetime
        
 
        
                        
             ᐧᐃᔮᔑᒫᐤ  wiyaashimaau
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 N                      s/he tells stories that are untrue about her/him, deceives her/him by speech
            
            
            s/he tells stories that are untrue about her/him, deceives her/him by speech
        
 
        
                        
             ᐋᔨᐦᑲᒥᒣᐤ  aayihkamimeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he forcefully talks him/her into doing something, s/he prevails upon him/her
            
            
            s/he forcefully talks him/her into doing something, s/he prevails upon him/her
        
 
        
                        
             ᒌᓈᐯᑲᒣᐤ  chiinaapekameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he makes it (anim, string-like, ex thread) pointed with her/his teeth
            
            
            s/he makes it (anim, string-like, ex thread) pointed with her/his teeth
        
 
        
                        
             ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᐸᐦᑕᒻ  chischinuwaapahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he imitates it, s/he has, takes it as an example, s/he copies work from another
            
            
            s/he imitates it, s/he has, takes it as an example, s/he copies work from another
        
 
        
                        
             ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᐸᒣᐤ  chischinuwaapameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he imitates him/her, s/he takes him/her for an example, copies from him/her
            
            
            s/he imitates him/her, s/he takes him/her for an example, copies from him/her
        
 
        
                        
             ᐃᔅᐱᐦᑕᔓᒣᐤ  ispihtashumeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he tells him/her to be there at a certain time, appoints a time for him/her
            
            
            s/he tells him/her to be there at a certain time, appoints a time for him/her
        
 
        
                        
             ᐃᔮᑲᑐᐧᐋᐸᐦᑕᒻ  iyaakatuwaapahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel, to see what is inside)
            
            
            s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel, to see what is inside)
        
 
        
                        
             ᑳᔅᑲᒣᐤ  kaaskameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he brings bad luck to him/her by eating the wrong thing (ex a dog who eats beaver bones means trapper will no longer kill beaver)
            
            
            s/he brings bad luck to him/her by eating the wrong thing (ex a dog who eats beaver bones means trapper will no longer kill beaver)
        
 
        
                        
             ᒪᒋᐱᑯᓅᒣᐤ  machipikunuumeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he talks against him/her, talks bad about him/her behind her/his back
            
            
            s/he talks against him/her, talks bad about him/her behind her/his back
        
 
        
                        
             ᓈᓅᓱᐧᐋᐸᒣᐤ  naanuusuwaapameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he keeps an eye on him/her/it (anim) as s/he/it departs, goes by
            
            
            s/he keeps an eye on him/her/it (anim) as s/he/it departs, goes by
        
 
        
                        
             ᓇᓈᐯᐧᐋᒋᒣᐤ  nanaapewaachimeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he talks about him/her as being skilled, s/he is impressed by his/her skill
            
            
            s/he talks about him/her as being skilled, s/he is impressed by his/her skill
        
 
        
                        
             ᐯᑌᐧᐁᑖᐦᑕᒻ  petewetaahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      the sound of her/his breath can be heard as s/he (unseen) comes towards one
            
            
            the sound of her/his breath can be heard as s/he (unseen) comes towards one
        
 
        
                        
             ᐲᐦᑌᔮᐸᐦᑕᒻ  piihteyaapahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he sees all of it clearly, s/he peeks into it, s/he looks inside it from outside
            
            
            s/he sees all of it clearly, s/he peeks into it, s/he looks inside it from outside
        
 
        
                        
             ᐲᐦᑌᔮᐸᒣᐤ  piihteyaapameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he sees all of him/her clearly, s/he peeks in to see him/her, s/he looks inside him/her
            
            
            s/he sees all of him/her clearly, s/he peeks in to see him/her, s/he looks inside him/her
        
 
        
                        
             ᑌᐱᒣᐤ  tepimeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he says so much to him/her (when cursing or criticizing him/her), s/he gets carried away with what s/he says to him/her
            
            
            s/he says so much to him/her (when cursing or criticizing him/her), s/he gets carried away with what s/he says to him/her
        
 
        
                        
             ᐅᐦᑎᑕᐦᑕᒻ  uhtitahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      it (animate) (ex. a dog, a wolf) bites right into something ( a precise spot)
            
            
            it (animate) (ex. a dog, a wolf) bites right into something ( a precise spot)
        
 
        
                        
             ᐅᑎᓵᐸᒣᐤ  utisaapameu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he sees him/her as a person in the distance, s/he lives long enough to see someone
            
            
            s/he sees him/her as a person in the distance, s/he lives long enough to see someone
        
 
        
                        
             ᐧᐋᐸᒥᒑᐦᑯᒣᐤ  waapamichaahkumeu
            [vta]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he scrys for him/her, looks for him/her by using a mirror, surface of water
            
            
            s/he scrys for him/her, looks for him/her by using a mirror, surface of water
        
 
        
                        
             ᐧᐊᐧᐋᓂᑖᐦᑕᒻ  wawaanitaahtam
            [vti]
            
            
                
            
                                                   
             
                 S                      s/he finds breathing difficult, s/he has difficulty catching his breath
            
            
            s/he finds breathing difficult, s/he has difficulty catching his breath
        
 
         
    